Raison d'être et vision
Ce projet vise à offrir la Parole de Dieu dans la langue des Peuls d'un des pays de l'Afrique de l'Ouest, et des pays voisins. Dans un contexte d'ostracisation et de persécution, la Bible est une source d’espérance pour la vie éternelle et de réconfort pour le temps présent. Notre vision est de produire une traduction fidèle, accessible en formats imprimés et numériques, pour renforcer la foi et l’unité des communautés chrétiennes peules, et leur permettre de partager l’Évangile avec clarté et pertinence aux leurs.

Historique
2013 : Publication du Nouveau Testament.
2014-2023 : Traduction de la majorité de l’Ancien Testament (Pentateuque, livres historiques, Job, Proverbes, Ézéchiel…).
2024 : Prévu – finalisation des Psaumes et révision du Nouveau Testament.
Étapes à venir :
Impression et publication de la Bible complète
Enregistrement et diffusion du format audio via applications.
Axes du projet
Traduction : fidèle aux textes originaux hébreu et grec, avec validation par consultants.
Diffusion : applications Android/iOS, audio, script arabe, impression.
Formation : implication de pasteurs peuls et des communautés locales, en lien avec l'École biblique peule du Sahel
Sécurité : communication prudente pour protéger les équipes et partenaires.
Soutien : recherche de financements pour finaliser et tester la traduction.

Population bénéficiaire
Les Peuls sont plus de 40 millions dispersés sur toute la bande du Sahel. Ils sont souvent ostracisés par les ethnies environnantes, notamment pour une raison d'utilisation des terres agricoles pour leur cheptel. Ils sont vu comme les vecteurs de l'islamisation du Sahel par beaucoup.
Les Peuls du pays en question sont environ 2 millions de personnes, une infime minorité est chrétienne. Ce projet s’adresse aux croyants Fulani, aux pasteurs et aux communautés locales, pour leur offrir la Bible dans leur langue et renforcer leur foi.

Chiffre clé
99%
C'est le pourcentage des Peuls qui sont musulmans. Une infime minorité est chrétienne, et est en proie à la persécution au sein de leur communauté.

Comment participer ?
2
Prier
Priez pour que Dieu soutienne les équipiers dans ce long et fastidieux travail. Que Son amour les porte pour finaliser la traduction de l'Ancien Testament
Priez pour que les formats audios atteignent cette communauté peule dans laquelle l'oralité est prépondérante.
Priez pour une compréhension mutuelle des peuples de la région et pour que les chrétiens de chaque ethnies soient des messagers de paix.
Financer ce ministère
Le fonctionnement et le développement des ministères dépendent entièrement de la générosité du public. Si vous souhaitez contribuer à cet engagement, donnez à SIM, pour ce ministère (voir ci-dessous).
CHÈQUE
Ordre : SIM
Au verso : indiquez "Traduction Bible peule (no 93460)"
Envoyez à :
SIM France-Belgique
60 route de la Meyne
84860 Caderousse
France
